CME征集建议 更好服务中文交易者

Discussion in 'Bonds' started by weijian, Jan 16, 2009.

  1. 由于IB是CME集团最重要的全球战略合作伙伴,CME相关人士拜托我向大家征集意见,看看他们如何做才能更好的服务包括亚洲及北美的华语交易人。

    请大家集思广益,开动脑筋,收集牢骚,在此跟贴!

    他们在汉化部分网页,中文网页地址如下:
    http://www.cmegroup.com/international/
    右下角,点击简体中文Simplified Chinese.
     
    Last edited by a moderator: Jan 16, 2009
  2. 把所有的网页全部按照英文原意翻译成中文就差不多了,看这些国外交易所的网页,那叫一个累~~

    更好一点的措施,比如在国内设个办公室,提供电话咨询,有专业人士回答所有关于可交易产品的一切问题,那就好了
     
  3. 顶楼上的意见
     
  4. 搞一个400电话直播交易室,中文服务。
     
  5. 开通一个中文论坛,请公司专业人事定期解答问题比较现实。
     
  6. 我想有一个点应该立即着手:将cme的各大类产品的交易规则翻译成中文.特别是期权的.
     
  7. 严重同意。
     
  8. 国外的看盘软件不一定适合国人群众口味,也普及不广,不要求怎么高级复杂,就只要看盘软件符合国内常规软件就可以了,这样上手快,但要求报价显示和k线数据准确
     
  9. 请他们来海洋部落开设一个推广答疑版面。
     
  10. 如果声势太大,中国政府可能关门。
    参与期货市场的人分“避险者”和“投机者”两块。投机者越多,避险效率越高。当然CME可是赚老钱了。
     
  11. 楼上,这和中国政府有嘛关系:confused::eek:
     
  12. 首先中国政府还没封锁CME网站,应该感恩!其次中国政府已经通知一家有影响的外资炒汇网站关闭在中国的业务。网上金融交易就是网上CASINO,利润好得吓人,中国政府不会放弃的。:D
     
  13. 是哪一家??
     
  14. 嘉盛也不是什么好鸟~
     
  15. 这家公司把自己吹得花好稻好,但好不好要客户评论。
    我选择IB就已经说明问题了。
     
  16. 上周新闻:
    CME集团任命陈玥(音)为金融研究和产品发展部主任。
    CME Group Names Yue (Nina) Chen as Director, Financial Research and Product Development
    http://cmegroup.mediaroom.com/index.php?s=43&item=2800

    女,31岁,清华毕业,MIT的化学PHD,曾任高盛资产管理的副总,和高盛的美国利率产品的strategist,讲普通话。
     
  17. 希望能提升CME未来的中文服务。
     
    Last edited by a moderator: Feb 10, 2009
  18. 尽量按华人的习惯来就完美了,呵呵
     
  19.