求助维基页面导出PDF问题

Discussion in 'Thoughts and Love' started by hylt, Sep 24, 2013.

  1. 复制到word里然后生成了pdf文件,不知道是不是符合你的要求,反正也保留了word文件,如果不满足也可以自己编辑word文件调整一下。
    传到百度盘里了,现在百度盘提供免费的2T空间了,速度还是不错的。
    http://pan.baidu.com/share/link?shareid=2056144474&uk=2016217778
     
  2. 谢谢几位大侠出手!

    大伙觉着以下这段哪个译本比较好?

    中文:
    我有三寶,持而寶之。
    一曰慈,
    二曰儉,
    三曰不敢為天下先。

    James Legge译本(1891年发布):
    But I have three precious things which I prize and hold fast. The first is gentleness; the second is economy; and the third is shrinking from taking precedence of others.

    Wikisource译本(Contributors: Luthinya, Nikoladie, Edmon, 百家姓之四, Pasicles):
    I have three precious reserves, that I hold on to and cherish.
    The first is called mercy,
    The second is called prudence,
    The third is not daring to be on top of the world.
     
  3. 如果俺来译:
    The 1st is be kind,
    The 2nd is be frugal,
    The 3rd is be humble.
     
  4. 中翻英还是找老外来看看比较好。
     
  5. 我觉得Wikisource译本达到了信达雅的标准,老大的过雅了~:p